|
Χορίς
κρέας - Without meat
'Οι
πιάτες - The dishes
| Μελιτζάνες
ιμάμ |
Meliτzάnes
imam |
Eggplant,
from the oven with onions, tomato and some spices |
| Μελιτζάνες
stifάdo |
Melitzanes
stifado |
Eggplant
stew with onions, garlic, tomato, oil vinegar, basil, oiland a little
suger |
| Μουσακάς
χορίς κρέας |
Mousakas horis kreas |
Eggplant,
onions, tomatoe, parmezan cheese, butter, olive oil. eggs, bechamel sauce,
chinnamon, pepper |
| Μελιtζάνασαλατα |
Melitsanasalata |
Mashed eggplant, with onion,
lemon, tomato, vinegar, oregano
(different mixes possible) |
| Τυροκαφτερί |
Tirokafteri |
Spicy cheese dip |
| Κολοκίθια
τηγανιτά |
Kolokithια
tiganita |
Baked
zucchini |
| Κολοκιθοκεφτέδες |
Kolokithokeftedes |
Cuchine,
made to kind of croquettes, mixed with flour, and spices. very special
taste |
| Κολοκίθια
ιμάμ |
Kolokithia imam |
Zucchini, from the oven with onions,
tomato and some spices |
| Τίροκεφτέδες |
Tirokeftedes |
Chease
balls |
| Τυρί σαγανάκι |
Tiri saganaki |
Baked hard cheese (kefalotiri or
kasseri) |
| Φέτα |
Feta |
White greek (goat, but often cow milk)
cheese |
| Παντζάρι |
Pantzari |
Beet root salad, mostly cold with
garlic, oil and vinegar |
| Πατατοσαλάτα |
Patatosalata |
Potatosalad, every taverna mostly
makes its ow,speciality |
| Μαρούλι |
Marouli |
Lettuce |
| Χόρτα |
Horta |
Boiled salad leaves, usually you
put lemon on it |
| Χοριάτικι |
Horiatiki |
Mixed salad, cucumber, tometo,
onions, olives, paprika and feta cheese on top |
| Δολμάδες χορίς κρέας |
Dolmades horis kreas |
Stuffed wine leaves without meat
with rice, olive oil, dill, onions, mint, salt and pepper (other
ingredients possibele like raisins, tomato) |
| 'Αρακας |
Arakas |
Small green peas |
| Γίγαντες |
Yihantes |
Big white beans in tomata sauce |
| Μπριάμ |
Briam |
Mix of vegetables boiled
together, chuchini, potato, carrot, etc. |
| Φασολάκια |
Fasolakia |
Green string beans cooked in oil
with onions, tomatoes, sellery, salt and pepper |
| Μανιτάρια
α λα κρέμ |
Manitaria a la
creme |
Mushrooms, champions a la creme |
| Μανιτάρια
τιγανιτά |
Manitaria
tihanita |
Baked mushrooms, champions |
| Λαχάνο σαλάτα |
Lahano salata |
White cabbage salat, oil and
lemon |
| Φασόλια σαλάτα |
Fasolia salata |
Small white bean salade, onions,
mint, parsley, lemon, salt and pepper |
| Σπανάκι σαλάτα |
Spanaki salata |
Spinage salade with onions,
coutons, iol, lemon, garlic, salt and pepper |
| Σκορδαλιά |
Skordalia |
Garlic paste, bread or potatoes
mashed with garlic, oil, salt and pepper |
| Μπουρεκάκια τιρί |
Bourekakia tiri |
Pastry with cheese |
| Σούπες |
Soupes |
All kinds of soup, worth to try out by
just picking one, ask for soup without meat |
| Φάκι-σούπα |
Faki soupa |
Lentil soup |
| Φάυα-σούπα |
Fava soupa |
Yello split pea soup |
| Χόρτα-σούπα |
Horta sοupa |
Vegetabke soup |
| Ρεβίθια σούπα |
Revithia soupa |
Garbanzos soup |
| Τζατζίκι |
Tsatsiki |
Yoghurt, garlic, cucumber. oil, dill,
salt (other mixes possible base is yoghurt/garlic |
| Aγκινάρες
slata |
Anginares salata |
Artichoke hearts, lemon, oil, pepper
and salt |
| Κατσούνια |
Katsounia |
Local cucumber variety |
| Πίττα χορίς κρέας |
Pitta
horis kreas |
Pies without meat, like
tiropitta-cheee pie, spanakopitta-spinage pie |
| Καλιτσούνια |
Kalitsounia |
Chesse pies frrom Krete |
| Γεμιστά |
Yemista |
Stuffed vegetable, like tomato,
zucchini, paprika. Ask without meat, than mostly rice |
| Μπαμιές |
Bamies |
Okra beans, cooked |
| Κολοκίθια
λουλούδια γεμιστά |
Kolokithia
louloudia
yemista |
Stuffed zucchini flowers, often done
with (feta) cheese and herbs filling |
| Κούκια |
Koukia |
Broad beans |
| Ομελέτα |
Omeleta |
Omlet. If the shop is no too
buzy, you can ask to make the omelet after your choice. Ingredients as
cheese, onions, paprika, zucchini, potato, tomato, dill, parsley etc. |
|
|
|
|
|
|
To be sure that there is no meat in the
food, you can always ask:
έχει κρέας μέσα - ehee
kreas mesa
- does it contain meat ?
τι φαγητό έχετε χορίς κρέας - ti fahito ehete horis
kreas - what food do
you have without meat?
(ψάρι - psari
- fish)
Of course, ingredients
may differ from tavena to taverna. Each cook
has his own ideas. It is also depending on the season and avaiability of
ingredients.
A lot of the mentioned food is listed as starters on the
menue.
You can also make a choice of a few dishes and eat them like mezedes (small
bites) with the wine or whatever you like to drink with your meal. Kali
Orexi !
Please
give suggestions for more dishes οr corrections here
|